Prevod od "o deixaram" do Srpski


Kako koristiti "o deixaram" u rečenicama:

Seu pai enfureceu-se quando não o deixaram lutar... e nos chamaram para cavar esconderijos para os soldados.
No otac je poludio kad ga nisu primili u vojsku. I kad su nas uzeli da kopamo rovove.
E eles o deixaram lá morto, junto de mim.
Ostavili su ga tako da leži, mrtav.
Mas, em sua ira, os deuses esqueceram o segredo do aço, e o deixaram no campo de batalha.
Али у своме бесу, богови заборавише на тајну челика и оставише је на бојном пољу.
Certo, então vocês saíram juntos da festa, eles o deixaram aqui... e foram até a sala de segurança desligar a câmera e depois, aonde eles foram?
Znaèi, svi ste zajedno napustili tulum i došli ste ovdje.... otišli u kontrolnu sobu i iskljuèili kameru... - I gdje su onda otišli?
Meu irmão Bernard, atiraram e o deixaram morrer... no bosque.
Upucan je moj brat Bernardo,...i ostavljen da umre u šumama.
Gostaria de poder contar que Andy lutou bem... e as Bichas o deixaram em paz.
Voleo bih da mogu da ka...i da su ga Sestrice pustile.
O que não dá para entender é como o deixaram escapar... quando sabiam onde estava.
Šta ne mogu da razumem... je kako može da ti pobegne ako veæ znaš gde se nalazi?
Eles o deixaram aqui pra sofrer e morrer desse jeito.
Ne mogu da ga ostavim da ovako pati.
Mas seus complexos de culpa o deixaram incapaz de falar.
Svadjali smo se. Zbog griže savesti si ostajao bez reèi.
Voltamos ao acampamento, outros tinham atirado na cabeça do Mose atirado no Button, e o deixaram pra morrer.
Kada smo došli do logora, drugi su upucali Mosea u glavu, Buttona, te ga ostavili da umre.
Eles abandonaram o Jack numa ilha e o deixaram pra morrer mas não antes que ele ficasse maluco com o calor.
Ostavili su Džeka na jednom ostrvu da umre. Ali da prvo poludi od vreline.
Uns homens desesperados o roubaram e o deixaram lá.
Pa gomila oèajnih momaka ga je ukralo i stavilo tamo, eto kako!
Os pais o deixaram na direção do moinho só para ele fechá-lo.
Kada su mu roditelji ostavili pilanu na dva minuta, odmah ju je zatvorio.
Entraram, tocaram a campainha e o deixaram no alpendre.
Prišli, zazvonili i ostavili ga na tremu.
Não acredito que o deixaram ali a noite toda.
Ne mogu vjerovati da si ga ostavio unutra cijelu noæ.
Enviaram-no pra Nevada e o deixaram encarregado... da Máfia de Las Vegas.
Tako su ga premjestili u Nevadu i učinili šefom lasvegaške Cosa Nostre.
Também o deixaram numa casa devoluta?
I njega su takoðe stavili u praznu kuæu, huh?
E nem imaginam para onde ele foi quando o deixaram ou quem ele encontrou?
Nemaju pojma gdje je otišao poslije toga i koga je sreo? Ne.
Mas então... não se tocaram o quanto o deixaram furioso.
Ali nisu raèunali na to koliko æe ga naljutiti.
Seus amigos o deixaram para curá-lo.
Vaši prijatelji su te ostavili da te lijeèim.
Meu pai se matou porque os jornais matinais o deixaram deprimido.
moj je otac poèinio samoubojstvo zato što su ga jutarnje novine ožalostile.
Basicamente, aqueles 2 homens abriram um buraco enorme na sua cabeça e o deixaram são?
Znaèi, dva tipa su upala ovde, napravili su mu rupetinu u glavi i šta, odjednom je ozdravio?
A verdade é que com o reverso dos negócios e os excessos de Alfie o deixaram com graves problemas financeiros.
lstina je bila da se posao obrnuo i da je Alfija ekstravagancija dovela u ozbiljan finansijski problem.
Há quanto tempo sua esposa e filha o deixaram?
Pre koliko vremena su te napustile, tvoja žena i ćerka.
Se estes tempos o deixaram esperto, os meses que estão por vir vão torná-lo um gênio.
Ako su vas ova vremena uèinila pametnim, nadolazeæi meseci æe potaknuti genija u vama.
E nos últimos anos não o deixaram sair da China.
Prošlih godina nisu ga puštali da ode iz Kine.
Seus amigos o deixaram para trás, mas sabe o que ele disse?
Prijatelji su ga iznevjerili. A znate što je govorio?
E o deixaram lá, jogado como uma pilha de lixo.
Ostavili su ga tamo da leži, kao hrpa ðubreta.
Vocês o deixaram invadir sua vida.
Dali ste mu dozvolu da vam zatruje živote.
Os policiais não o deixaram sequer levantar as mãos.
Imam deset irskih drotova koji mu nisu dozvolili ni diæi ruke u zrak. To ne znaèi O'Banion.
Seus próprios homens atiraram e o deixaram para morrer.
Njegovi su ga upucali i ostavili na mom pragu da umre.
A verdade é que seus pais o deixaram aqui à nossa porta... um menininho, cujo mundo... virou de pernas para o ar sem explicação.
lstina je da su te roditelji ostavili na našem pragu. A tebi se onako malom ceo svet okrenuo naopaèke bez objašnjenja.
Em Marion, o deixaram na solitária.
U Merionu su ga èuvali u H-bloku.
Ainda bem que os médicos não o deixaram escolher.
Dobro da ti doktori nisu dali izbor onda.
Amarraram sua cabeça no cavalo, e o deixaram correr para casa.
Svezali su mu glavu za konja...i pustili ga da se vrati nazad.
Por que rasgaram aquele garoto e o deixaram, mas levaram os outros?
Zašto bi oni odveli štalskog momka i ostavili ga, a odveli ostale?
Os homens encarregados dele o deixaram cair em ruínas.
Ljudi na vlasti dozvolili su da propadne jer je nisu popravljali.
Ficariam arrasados ao descobrir que o deixaram lá, vivo.
I bili bi devastirani da znaju da su ga ostavili živoga gore.
Eles o despojaram, o espancaram e o deixaram sangrando no chão.
Skinuli su, istukli i ostavili da krvari.
Se é tão bom, por que o deixaram sair das Forças Especiais?
Ako si tako sjajan zašto su te pustili iz specijalaca?
Tinham-no bem aqui e o deixaram fugir.
Imao si ga ovde, u ovoj dvorani, i pobegao ti je.
1.0017280578613s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?